|
|
|
Włoski zaimki dopełnienia bliższego i dalszego. |
Email
|
|
Zaimki dopełnienia bliższego i dalszego. Pronomi personali diretti e indiretti. | | Pronomi personali diretti
| Pronomi personali indiretti | | Io | Mi | Mi | Tu
| Ti | Ti | Lui
| Lo | Gli | | Lei | la | Le | Noi
| Ci | Ci | | Voi | Vi | Vi | Loro
| Li | Gli | Loro
| Le | Gli |
Pronomi personali diretti to zaimki osobowe w funkcji dopełnienia bliższego. Zastepują wyraz, który w zdaniu jest dopełnieniem bliższym. Odpowiadaja na pytania chi? kto?, che cosa? co?
np.
- Claudia guarda il film. Claudia lo guarda. Claudia ogląda film. Claudia go ogląda. Il film został zastapiony przez lo. - Io aspetto Paola e Barbara. Io le aspetto. Czekam na Paolę i Barbarę. Czekam na nie. (uwaga! Czasownik „aspettare” wprowadza dopełnienie bliższe - aspettare quqlcuno)
Mirella chiama la madre. Mirella la chiama. Noi abbiamo accompagnato le signore. Noi le abbiamo accompagnate. Incontrate Roberto alle dieci? Alle dieci lo incontrate? Pronomi personali indiretti to zaimki osobowe w funkcji dopełnienia dlaszego. Zastępują wyraz, który w zdaniu jest dopełnieniem bliższym. Odpowiadają na pytania a chi? komu? a che cosa? czemu?, np. Che cosa abbiamo regalato a Stefano?
| Che cosa gli abbiamo regalato?
| | Co daliśmy Stafanowi? | Co daliśmy jemu? | | | | | Scrivi agli amici spesso? | Si, gli scrivo spesso. | | Piszesz często do przyjaciół ? | Tak, piszę do nich często. | | | | | Voi portate un regalo alla signora ? | Si, le portiamo. | | Zanosicie pani prezent ? | Tak, zanosimy jej. |
|
|