|
|
|
Strona bierna. Voce passiva. |
Email
|
|
Włoski strona bierna - Voce passiva. Strona bierna w języku włoskim składa się z czasownika essere –być, odmienionego w odpowiednim czasie oraz z participio passato, np. Leggo un libro.
| Un libro e letto da me.
| Czytam ksiązkę.
| Książka jest czytana przeze mnie.
| | | Poeta scrive la poesia.
| La poesia e scritta dal poeta. | | Poeta pisze poezję. | Poezja jest piana przez poetę. |
Czasownik essere w zadniu w stronie biernej powinien być w takim czasie jak czasownik zdania w stronie czynnej, np. W czasie przeszłym: Manfredo ha visto questo film.
| Manfredo oglądał ten film. | | voce attiva (strona czynna) w czasie passtao prossimo | | | Questo film e stato guardato da Manfredo.
| Ten film był oglądany przez Manfredo.
| voce passiva (strona bierna) – essere w czasie passato prossimo
|
W czasie teraźniejszym: I vestiti sono lavati da me.
| Ubrania są prane przeze mnie. | Strona bierna w czasie teraźniejszym
|
W czasie przyszłym: | La lezione sara finta fra 10 minuti. | Lekcja skończy się za 10 minut. | | Strona bierna w czasie przyszłym – futuro semplice. |
|
|