|
Rodzajnik nieokreślony języka francuskiego, odmiana rodzajnika nieokreślonego. Rodzajnik nieokreślony - un, une des Użycie: a) Przed rzeczownikiem oznaczającym przedmiot nieznany jednemu z rozmówców. Zapowiada dalszą informację o tym przedmiocie. C’est une maison. Dans la maison il y a une chaise. La chaise est blanche. To jest dom. W domu jest krzesło. Krzesło jest białe. Voilà un chat. Ce chat s’apelle Mimi. To jest (oto) kot. Nazywa się Mimi. b) Rodzajnik nieokreślony des oznacza liczbę niesprecyzowaną, np. Il y a des livres sur la table. Na stole są książki. J’ai acheté des croissants. Kupiłem/am rogaliki. UWAGA ! W przeczeniu zamiast rodzajnika nieokreślonego pojawia się przyimek de: Est-ce qu’il y a un chat dans la maison? - Non, il n’y a pas de chat dans la maison. Czy w domu jest kot ? - Nie, w domu nie ma kota. Tu as un stylo ? - Non, je n’ai pas de stylo. Masz długopis ? - Nie, nie mam długopisu. Je vois un live sur la table. - Je ne vois pas de livre sur la table. Widzę książkę na stole. - Nie widzę książki na stole. Reguła ta nie dotyczy rodzajników występujących po czasowniku être: C’est une fenêtre. - Ce n’est pas une fenêtre. To jest okno. - To nie jest okno. Ce sont des enfants. - Ce ne sont pas des enfants. To są dzieci. - To nie są dzieci.
|