|
|
|
Język francuski przeczenie, po francusku, we francuskim. |
Email
|
|
Zdanie przeczące po francusku, tworzenie przeczenia francuski. Zdanie przeczące tworzymy za pomocą partykuł przeczących : ne i pas.
ne + czasownik odmieniony + pas
Pierre écoute la radio. → Pierre n’écoute pas la radio. Piotr słucha radia. → Piotr nie słucha radia.
Catherine veut partir. → Catherine ne veut pas partir. Katarzyna chce wyjechać. → Katarzyna nie chce wyjechać.
ne + czasownik posiłkowy + pas
Tu as vu le menu ? Widziałeś menu ? Non, je n’ai pas vu le menu. Nie, nie widziałem menu.
Ils sont allés au cinéma ? Poszli do kina ?
Non, ils ne sont pas allés au cinéma, ils sont restés chez eux. Nie, nie poszli do kina, zostali u siebie. (w domu)
ne + pas + bezokolicznik
Ne pas déranger ! Nie przeszkadzać !
Il est impossible pour lui de ne pas bouger pendant une heure. Jest niemożliwe dla niego nie ruszać się przez godzinę.
Poza partykułami ne i pas stosujemy również : ne..........rien (nic)
| Je n’entends rien. Nic nie słyszę. | | Je n’ai rien entendu. Nic nie słyszałem/am. | ne..........personne (nikt)
| Je ne vois personne. Nikogo nie widzę. | | Je n’ai vu personne. Nikogo nie widziałem/am. | ne...........point (wcale nie) | Il n’est point malade ! On wcale nie jest chory ! | ne..........jamais (nigdy)
| Vous ne mangez jamais de glaces ? Nigdy nie jecie (nie je pan/pani) lodów ?
| | Vous n’avez jamais mangé de glaces ? Nigdy nie jedliście/jadłyście/jadł pan/jadła pani lodów ? | ne.........aucun/aucune (żaden/żadna) | Je n’ai vu aucun stylo. Nie mam żadnego długopisu. | Il n’y a aucun Français entre nous. Nie ma żadnego Francuza wśród nas.
|
|
|